Timmy le fantôme timide et Le courageux Toni (Ferrándiz)

Volume 1 (sur 5) de la collection Fantasy publiée par les éditions Artima en 1980. Ce volume reprend 2 histoires de la collection Piou : Timmy le fantôme timide et Le courageux Toni (plus d’infos ici).
Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite.

A noter que la couverture n’est pas une image d’une des histoires mais bien une illustration faite spécialement.

Pierrot le balayeur et Eva la batelière (Ferrándiz)

Volume 3 (sur 5) de la collection Fantasy publiée par les éditions Artima en 1980. Ce volume reprend 2 histoires de la collection Piou : Pierrot le balayeur et Eva la batelière.
Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite.

A noter que la couverture n’est pas une image d’une des histoires mais bien une illustration faite spécialement.

Boby chien de cirque et Qui mangue quoi et Judy pleurniche (Ferrándiz)

Volume 5 (sur 5) de la collection Fantasy publiée par les éditions Artima en 1980. Ce volume reprend 3 histoires de la collection Piou : Boby chien de cirque, Qui mangue quoi? et Judy pleurniche (plus d’infos ici).
Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite.

Contrairement aux 4 autres volumes, la pochette de celui-ci n’est qu’un montage d’illustrations prises dans les trois histoires.

Le courageux Toni (Ferrándiz)

Sortie initialement sous forme d’un livre silhouette, voici l’édition publiée quelques mois plus tard (format 21 cm sur 27 cm environ couverture cartonnée), toujours chez Artima. Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite. Certaines illustrations sont en double pages.

Un drame est survenu dans un petit village et la seule façon de sauver Marianne, c’est de faire le funambule sur les fils téléphoniques. Mais Felouque est bien trop vieux maintenant. Mais il pense à son petit fils, Toni…

 

Judy pleurniche (Ferrándiz)

Sortie initialement sous forme d’un livre silhouette, voici l’édition publiée quelques mois plus tard (format 21 cm sur 27 cm environ couverture cartonnée), toujours chez Artima. Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite. Certaines illustrations sont en double pages.

Judy pleurniche nous raconte l’histoire de Judy, petite fille qui, dès qu’elle veut quelque chose, pleurniche jusqu’à l’obtenir.  Qu’est ce qui va bien pouvoir rendre le sourire à la petite Judy…

 

Séraphin et Verdepomme et Minou et les souris (Ferrándiz)

Volume 4 (sur 5) de la collection Fantasy publiée par les éditions Artima en 1980. Ce volume reprend 2 histoires de la collection Piou : Séraphin et Verdepomme (plus d’infos ici) et Minou et les souris (plus d’infos ici).
Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite.

A noter que la couverture n’est pas une image d’une des histoires mais bien une illustration faite spécialement.

 

Séraphin et Verdepomme (Ferrándiz)

Sortie initialement sous forme d’un livre silhouette, voici l’édition publiée quelques mois plus tard (format 21 cm sur 27 cm environ couverture cartonnée), toujours chez Artima. Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite. Certaines illustrations sont en double pages.

Séraphin et Verdepomme nous raconte l’histoire d’une mésange à longue queue (Séraphin) et d’un ver (Verdepomme). Mais attention, comme il le dit, Verdepomme n’est pas un ver vulgaire! Et il veut aider Séraphin à devenir adulte…

 

Quitter la version mobile