Catégorie : Publié avant 2000

Les publications d’avant 2000.

  • 20.000 Lieues sous les mers (Neri)

    20.000 Lieues sous les mers (Neri)

    20.000 Lieues sous les mers (Neri)

    Cinquième livre de la collection « Les Grands Classiques Illustrés » parue dans les années 1960 aux Editions Mondiales. 20.000 Lieues sous les mers  reprend l’histoire très connue de Jules Verne. C’est Neri qui illustre avec son talent habituel ce livre. Les personnages sont très réalistes, les illustrations très détaillées et vivantes. On a l’impression d’être coincés dans la tempête ou encore de se battre contre les poulpes. C’est un travail remarquable.
    Les illustrations sont en pleine page voir même pour certaines en double-page et sont très soignées, assez typiques des illustrations de cette époque. Le format d’environ 25 cm sur 32 cm permet de pleinement profiter de ce magnifique travail.

    20.000 Lieues sous les mers (Neri)

    20.000 Lieues sous les mers (Neri)

  • Blondine, Bonne Biche et Beau Minon ~ Le bon petit Henri (Casterman)

    Blondine, Bonne Biche et Beau Minon ~ Le bon petit Henri (Casterman)

    Blondine, Bonne Biche et Beau Minon ~ Le bon petit Henri (Casterman)

    A la fin des années 1940, Casterman commence la publication de la série L’âge d’or (plus d’information via ce lien). Le volume présenté ici date de 1948. Il reprend deux histoires de la Comtesse de Ségur, Blondine, Bonne Biche et le Beau Minon ainsi que Le petit Henri.
    Blondine se perd dans une forêt. Mais elle va rencontrer Beau Minon ainsi que Bonne Biche qui vont l’aider et lui faire découvrir les lieux.
    Henri quand à lui est un jeune garçon très heureux. Mais un jour, sa mère tombe gravement malade. Henri demande de l’aide et c’est une fée qui vient le réconforter. Il doit partir pour trouver la plante de vie, seul remède pour sa mère. Le voilà donc parti à l’aventure.
    Les deux histoires sont présentées et racontées par Jeanne Cappe.

    Blondine, Bonne Biche et Beau Minon ~ Le bon petit Henri (Casterman)

    Les très jolies illustrations de Jean Leon Huens sont ici reproduites entièrement en couleurs. Elles sont parfois même en pleine page.

    Blondine, Bonne Biche et Beau Minon ~ Le bon petit Henri (Casterman)

     

    Blondine, Bonne Biche et Beau Minon ~ Le bon petit Henri (Casterman)
    Le copyright de l’édition de 1948.
    Blondine, Bonne Biche et Beau Minon ~ Le bon petit Henri (Casterman)
    L’édition plus tardive (sans doute année 1980/81).

     

     

  • Dwa Koguty (Deux Coqs)

    Dwa Koguty (Deux Coqs)

    Lorsque l’on est amateur de livres de contes, il arrive que l’on trouve des livres en langue étrangère. Une langue qu’on ne sait pas lire mais les illustrations sont si jolies qu’on a un coup de cœur. C’est le cas avec ce livre acheté il y a bien longtemps.
    Il est sorti en 1984 et est en polonais. C’est en fait un recueil de chansons ukrainiennes (accompagnées d’un conte, Le renard et la grue). Publié par une maison d’édition basée à Kiev alors que l’Ukraine n’était pas encore indépendante. Il est d’ailleurs noté « Le livre a été publié en URSS ». Les magnifiques illustrations de Wolodomyr Golozubow sont en couleurs et présentées en pleine page.
    On retrouve dans les illustrations beaucoup de thèmes ukrainiens comme par exemple les animaux en costumes traditionnels mais aussi les bancs sculptés, la vaisselles, le mobilier.
    Les chansons sont toutes sur le thème du travail. Celui qui est courageux sera récompensé, le paresseux ne pourra que pleurer.

    Dwa Koguty (Deux Coqs)

    Dwa Koguty (Deux Coqs)
    Traduction : « Ce livre comprend des chansons folkloriques ukrainiennes pour enfants, qui ont été publiées séparément à différentes époques avec des illustrations de Woło Dymyra Golozubov. Parmi eux – « Dwa Koguty », qui en 1971 à la biennale internationale des illustrations de livres pour enfants à Bratislava a reçu le prix honorifique POMME D’OR « . »

    Dwa Koguty (Deux Coqs)
    Dwa Koguty (Deux Coqs)

    Dwa Koguty (Deux Coqs)
    Traduction : « Editeur de littérature pour enfants « Weselka » Kiev 1984″

    Dwa Koguty (Deux Coqs)
    Traduction : « Traduit par Mikolaj Durkiewic
    Illustré par Wolodomyr Golozubow »

    Dwa Koguty (Deux Coqs)
    Traduction : « Deux Coqs, Chansons populaires ukrainiènnes et un conte de fées.
    Le livre a été publié en URSS »

     

     

     

  • Don Quichotte (Cervantes/Benvenuti)

    Don Quichotte (Cervantes/Benvenuti)

    Don Quichotte Benvenuti

    Voici une des très nombreuses adaptations de l’histoire de Don Quichotte en livre jeunesse. Les illustrations sont créditées au nom de Gianni mais il s’agit bien de Gianni Benvenuti (certains sites créditent au nom de Ranna Gianni, ce qui est une erreur). Les éditions plus anciennes et en particulier en langues étrangères créditent plus clairement Benvenuti.
    Il s’agit ici de la version publiée en 1968, très similaire à celle de 1963. Couverture cartonnée (24 cm sur 30 cm environ), entièrement en couleur avec des illustrations pleine page.
    Bien que destinée à un publique jeune, cette version de la célèbre histoire de Don Quichotte bénéficie d’illustrations dans un style très adulte. Elles sont absolument magnifiques, de vraies œuvres.  Certaines planches sont dans leur composition et choix très proches de ce que l’on peut trouver en peinture.
    Lors de mes recherches, je trouve souvent que le nombre de pages est 124 mais c’est bien presque la moitié pour cette édition. Je suis curieux de savoir s’il s’agit d’une erreur (ce que je pense) où s’il existe bel et bien des versions avec plus de pages (ce qui m’intéresse grandement!)

    Don Quichotte Benvenuti

    Don Quichotte Benvenuti

    Don Quichotte Benvenuti

    Don Quichotte Benvenuti

    Don Quichotte Benvenuti

  • Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

    Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

    Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

    Les éditions GPR (groupe Fabbri) ont sorti une superbe série de livres illustrés intitulée Les Grands Livres Merveilleux (réédition d’une série du même nom publiée fin 1950/début 1960 aux éditions Fabbri).
    Publié en 1981, ce volume inclut cinq histoires sous le titre de Contes Chinois. Les histoires écrites par Renata Paccarié (qui dans la même collection a écrit Contes des mille et une nuits ainsi que les Contes Africains) sont magnifiquement illustrées par Maraja. Entièrement présentées en couleurs, les illustrations sont particulièrement soignées et détaillées et comme souvent avec Maraja, très expressives. Certaines occupent une page complète, c’est absolument splendide.
    De part son format (environ 34 cm sur 25 cm avec couverture cartonnée) cette édition permet de profiter pleinement du travail de l’illustrateur.

    Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

    Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

    Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

    Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

    Contes Chinois (Paccarié/Maraja)

  • Olivia (Deux Coqs d’Or)

    Olivia (Deux Coqs d’Or)

    Olivia (Deux Coqs d'Or)

    Publiée en 1979 pas les éditions des Deux Coqs d’Or, la collection Mimosa se compose de 8 volumes portant chacun comme titre un prénom.
    Illustrant des textes de Maria Luisa, M. R. Batlle nous offrent des dessins trop mignons. Dans un style assez comparable à celui de Vivien Kubos (Sarah Kay), ces dessins toucheront votre fibre nostalgique à coup sur.
    Présenté avec pochette cartonnée (18,5 cm sur 26,5 cm environ), entièrement en couleur. Le seul défaut est peut être d’avoir était imprimé sur un papier au grammage un peu trop faible. Il est donc difficile de trouver des exemplaires dans un très bon état.
    Olivia nous raconte l’histoire d’une petite fille capricieuse qui a une tendance à vouloir tout ce qu’elle voit et qui lui plait…


    Olivia (Deux Coqs d'Or)

    Olivia (Deux Coqs d'Or)

    Olivia (Deux Coqs d'Or)

    Olivia (Deux Coqs d'Or)
    4ème trimestre 1979
  • Nanette, la petite bergère (Ferrándiz)

    Nanette, la petite bergère (Ferrándiz)

    Nanette, la petite bergère (Ferrándiz)

    Sortie initialement sous forme d’un livre silhouette, voici l’édition publiée quelques mois plus tard (format 21 cm sur 27 cm environ couverture cartonnée), toujours chez Artima. Bien que non crédité, les textes et illustrations sont de Juan Ferrándiz (traducteur non crédité).
    Sauf exceptions, le texte est sur la page de gauche et les illustrations, entièrement en couleurs, occupent les pages de droite.

    Seule une petite partie des livres de Juan Ferrándiz ont été publiés dans cette collection. C’est dommage car ce format permet de pleinement profiter de son magnifique travail.

    Nanette la bergère (Nuria la pastora en espagnol) raconte l’histoire de Nanette qui partie promener son troupeau de brebis, se retrouve prise dans une tempête de neige. Son frère Piou (que l’on retrouve dans Piou et les Oiseaux) vient à son secours et c’est une véritable aventure qui commence…

    Nanette, la petite bergère (Ferrándiz)
    Illustration pleine page
    Nanette, la petite bergère (Ferrándiz)
    Texte à gauche, illustration à droite.

    Le copyright est systématiquement de 1980 mais j’ai un doute que tous les volumes soient sortis la même année.

    Nanette, la petite bergère (Ferrándiz)

  • Contes Enchantés (Benvenuti)

    Contes Enchantés (Benvenuti)

    Contes Enchantés (Benvenuti)

    Quatrième et dernier (?) volume de la série « Les Grands Livres de Luxe » sorti en 1959 aux éditions Fabbri.  Celui-ci est magnifiquement illustré par Gianni Benvenuti. C’est un livre au format 25,5 cm sur 32,5 cm sur du papier au grammage assez élevé.  Les illustrations toutes en couleurs sont splendides. Certaines en double page valent à elles seules de s’intéresser à cette publication.
    Comme pour tous les livres de cet âge, il est difficile d’en trouver un en très bon état, n’hésitez donc pas, si le livre n’est pas parfait mais à un prix raisonnable à vous le procurer.

    Contes Enchantés (Benvenuti)
    Illustration couleur, double page
    Contes Enchantés (Benvenuti)
    Illustration en bas d’une page
    Contes Enchantés (Benvenuti)
    Table des matières
    Contes Enchantés (Benvenuti)
    Publié en 1959.

    Contes Enchantés (Benvenuti)

     

  • Les Fables de La Fontaine (Pescador)

    Les Fables de La Fontaine (Pescador)

    Les Fables de La Fontaine (Pescador)

    Douzième volume de la collection « Les contes illustrés » publiée dans les années 1960 par les Editions Mondiales. Ce recueil de 7 fables de La Fontaine est illustré par Pescador. Comme pour toute la série, les illustrations sont en couleurs et parfois en pleine page.

    Les trois contes :

    • L’Alouette et ses petits, avec le Maitre d’un champ
    • L’Ane et le Chien
    • Le Loup plaidant contre le Renard
    • Le Mulet se vantant de sa généalogie
    • L’Ane vêtu de la peau du Lion
    • La Cour du Lion
    • Les Frelons et les Mouches à miel

    Les Fables de La Fontaine (Pescador)

    Les Fables de La Fontaine (Pescador)

     

  • Un loup si gentil (Védère d’Auria, Couronne)

    Un loup si gentil (Védère d’Auria, Couronne)

    Un loup si gentil (Védère d'Auria, Couronne)

    Pascale Védère d’Auria  (textes) et Pierre Couronne (illustrations) ont publié une série d’histoires sous la collection Conte de la Ferme au début des années 1990. Voici Un loup si gentil, publiée en 1990.
    Très joliment illustré et entièrement en couleur avec certaines illustrations en double page, ce livre nous raconte l’histoire de Léon le loup qui cherche à se faire des amis mais que tout le monde fuit…

    Un loup si gentil (Védère d'Auria, Couronne)